В ввиду активного развития иностранных отношений России и других стран СНГ такая работа как переводы, являтся одной из ключевых. Так и в Казахстане есть свои бюро переводчиков. Одна из компаний которая занимается переводами уже давно (еще с 90-х) годов это Tandem Translations.
Высококвалифицированные сотрудники — преимущество этого агентства. Перевод рекламных текстов, литературный перевод, перевод слоганов, копирайтинг, перевод сайтов, финансовый перевод, юридический перевод, перевод договоров, медицинские переводы, технические переводы — это всего лишь часть деятельности этой компании. Перевод договоров Алматы — это одно из ключевых направлений которое выбрали Tandem Translations , ведь именно в бизнес сфере, а так же в сфере политических и международных отношений. Беря на себя такую ответственность Tandem Translations выполняют это качественно и быстро на радость свои клиентам!
Другие публикации:
- Страховая группа «Россия»: 180 лет российского страхового дела – повод обратиться к традициям Сегодня, 26 октября 2007 года, страхованию в России исполняется 180...
- Надежные средства для защиты конфиденциальности информации Соглашение о взаимном обеспечении защиты государственных секретов Беларуси и России...
- Общество страхования жизни «Россия» провело стратегические семинары в регионах ООО «Общество страхования жизни «Россия» (ОСЖ «Россия») провело стратегические семинары...
- Generali Group продает свою долю в «Дженерали Гарант Страхование жизни» Страховая корпорация «Дженерали Гарант» совместно с «Generali Holding Vienna» приняли...